I just reviewed the latest T3010 data disk for 2013 and here are the descriptions of activities for political activities by Canadian charities.  This is only based on 7900 of the approximately 86,000 charities.

Wrote less than 5 letters to government organizations advocating for persons living with dementia and their family care providers.

Participation à des manifestations organisées par la Troc. (Table Régionale des Organismes Communautaires de la Mauricie et du Centre-du-Québec)    Afin de faire valoir les besoins des organismes communautaires

CARFAC arranged meetings for their members to meet with their MPs about the Artist’s Resale Right, an amendment to the Copyright Act, which benefits visual artists. In addition to meetings, CARFAC engaged in research about this amendment, prepared press releases about it, and responded to interview requests from the press. This legislation amendment essentially assists in improving the socio-economic situation of Canadian visual artists, which is within CARFAC’s mandate.

The charity’s political activities were focused on advocating for (1) cystic fibrosis newborn screening in Manitoba, Quebec, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, New Brunswick and Prince Edward Island, and (2) access to medicines to treat cystic fibrosis.                                                                              Other activities included an educational event for members of the British Columbia legislative Assembly and their staff, and memberships with the Canadian Coalition for Genetic Fairness which advocates for laws to protect Canadians from genetic discrimination, and the Canadian Organization for Rare Diseases which advocates for health policy and a healthcare system that works for those with rare disorders.                                                                              Cystic Fibrosis Canada’s mission is to help people with cystic fibrosis (CF).  Cystic Fibrosis Canada supports high quality CF care and promotes awareness of cystic fibrosis.

Canadian Wildlife Federation’s missions is to conserve wildlife and so CWF encouraged supporters and the public to provide input to public officials to support changes to a law, policy, plan or decision by government that is positive (or has no negative) impact on wildlife, and to express their opposition to changes to a law, policy, plan or decision that we believe will have a negative impact on wildlife. During 2012-13 our activities focused on input to the Boreal Caribou Recovery Strategy, the Species At Risk Act, and the listing of species of bats threatened by white nose syndrome.
“- Monitoring and reporting human rights violations – Restoration of ““right relationships”” and justice. – Sending violence reduction teams who have been trained, to areas of conflict.”

Des motions déposées en Chambre ont suscité des activités d’éducation et de sensibilisation du grand public sur le libre choix des femmes dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive.

Ontario Nature protects Ontario’s wild species and wild spaces through conservation, education and public engagement.  Ontario Nature opposed changes to environmental legislation in Bill 55 (Strong Action for Ontario Act), particularly related to the removal of protections for at-risk species under the Endangered Species Act 2007.  Ontario Nature opposed the hunting of snapping turtles, a species listed as special concern under the Endangered Species Act 2007.

Ce volet a pour but de faire des pressions et des revendications afin d’amener des changements sociaux et politiques pour ainsi favoriser une meilleure qualité de vie des femmes.  Des actions sont aussi faites afin que les organismes communautaires aient un meilleur financement pour la réalisation de leurs activités.

Pour connaître des gains en matière de condition féminine, nous nous devons d’oeuvrer pour l’atteinte d’un changement social. Nos actions politiques visent à faire avancer différents dossiers qui touchent les conditions de vie des femmes. Depuis quelques années, notre gouvernement à une tendance à augmenter ou tarifier de différentes façons nos services publics. Ces mesures portent atteinte à l’accessibilité universelle de nos services publics. La majorité des actions cette année étaient donc en ce sens. De plus, l’autonomie économique demeure encore aujourd’hui un enjeu important qui touche les femmes. Comme nous nous retrouvons majoritairement dans des emplois à statut précaire ou à temps partiel, tout ce qui touche la pauvreté nous interpelle grandement. Activité politiques: qui avait comme objectif de dénoncer l’adoption de mesures prise par le gouvernement provincial qui favorisent l’écart grandissant entre les riches et les pauvres.                1) Participation à la grève social du 1er mai à Québec pour dénoncer la hausse des frais de scolarité; 2) Participation à la mobilisation visant à dénoncer la tarification et à la privatisation des services publics au Québec le 15 mai à Rivière-du-Loup; 3) Participation à la manifestation pour l’abolition de la taxe santé du 21 novembre à Québec; 4) Participation à la mobilisation du Mouvement action communautaire pour le rehaussement du financement des organismes communautaires le 28 novembre à Rimouski;5)Participation à la manifestation contre la réforme de l’assurance-emploi le 27 février à Rimouski et le 28 février à Rivière-du-Loup.

Community Living Welland Pelham is a member of Community Living Ontario, a province-wide federation, rooted in a strong network of individuals who have an intellectual disability, families, friends, member organizations and community partners.  It will be guided by, adhere to and strive to achieve its Goal and Vision in all its actions.  Community Living Ontario advocates for, promotes and facilitates the full participation, inclusion and citizenship of people who have an intellectual disability.  To facilitate this mission, Community Living Ontario:  Develops positions and promote positive change in public policy;  Provides expertise, resources, information and education;  Creates and responds to opportunities for networking, actively supporting those who share our vision;  Builds public awareness; and, Develops, nutures and support community leadership, capacity and innovation.  Other than the cost of membership in Community Living Ontario, Community Living Welland Pelham spends no other money on political activities.

The Alzheimer Society of B.C. is seeking action from B.C. government to develop and implement a comprehensive funded dementia plan.  The society encourages the public to advocate for a action plan on our website, held public forums at various communities throughout B.C. and sends brochures across B.C.  From time to time the Society meets with MLAs, Minister of Health and Ministry staff to discuss the need for a provincial dementia plan.

The Canadian Cancer Society (CCS) supports healthy public policy at all levels of government (including federal, provincial, territorial, municipal, First Nations and internationally) to advance the CCS mission to eradicate cancer and to improve the lives of people living with cancer. CCS advocates to advance its mission on issues such as asbestos, indoor tanning, tobacco control, healthy eating, physical activity, radon, occupational and environemntal exposure to carcinogens, access to drugs, access to treatment/health care, support for family caregivers, palliative and end-of-life care, research funding, charitable tax credits, and others. CCS has given gift to a qualified donee that works in tobacco control; a part of the gift may have been used for political activities. As appropriate, CCS advocates internationally such as on matters related to the WHO Framework Convention on Tobacco Control and the UN High-Level Declaration on Non-Communicable Diseases.

Includes activities related to influencing policy makers to implement public policies, legislation and or programs that enable the adoption of healthy behaviours, reduction of occupational and environmental carcinogens, access to organized cancer screening programs and quality cancer care (from diagnosis to palliative care), cancer research and financial support for cancer patients and caregivers. Activities include developing positions, raising public awareness, mobilizing communities, building conditions and lobbying,

In Saskatchewan the Canadian Cancer Society created public and political official awareness on public health policy issues that are of concern to the Society.  Policy changes on these issues would reduce incidence and mortality rates and would help the Society live out its mission.  Staff met with municipal and provincial governments to discuss three priorities:  Indoor tanning, cosmetic use of pesticides and reduced tobacco use (outdoor smoking and flavours).  We used advocacy efforts to educate and persuade stakeholders to support our positions.

The society worked on information and regulation on the tanning industry as well as did activities relating to smoking.  The work also included work on cancer drugs and how these were covered or not by Manitoba Health.

The Society pursues political activities to encourage governments to develop health policy that will prevent cancer for all citizens and help those going through cancer, including their caregivers. Political activities include: e-advocacy campaigns directed at MPPs, hard copy letters to MPPs, deputations to city councils, presentations to committees of the provincial legislature, MPP Education Days at the provincial legislature, media releases, pess events calling for restrictions on indoor tanning access by youth and youth-led advocacy events related to health matters in tobacco control and restrictions for indoor tanning. All of these activities educate policy-makers about important cancer prevention issues and in many cases have led to the development of legislation that is passed, will save lives and prevent the most vulnerable from developing cancer in their lifetime. Gifts to the Canadian Council for Tobacco Control are for the purposes of supporting a conference to educate Canadians working in the field of tobacco control about new developments and actions that can be taken to protect citizens from the deadly consequences of tobacco use.
Campagnes, exclusivement au provincial, afin de faire adopter des lois visant à réduire l’incidence de cancer, réduire la mortalité par cancer et améliorer le soutien aux personnes atteintes. Exemples:                En 2012 – Loi interdisant le bronzage artificiel au moins de 18 ans, adoptée.                                                En 2013 – Campagne pour renforcer la loi sur le tabac.

The CCS-NB advocated the provincial government of NB to implement new legistlation to restrict indoor tanning to those 19 and over; to implement a catastrophic drug program; to establish a formal cancer patient navigation system ; to ban the sale and use of all pesticides designed for cosmetic use and to further advance tobacco control legislation through smoke-free outdoor spaces, amending the Tobacco Sales Act to prohibit the sale of flavoured tobacco products not covered by federal legislation and returning municipal authority in enacting tobacco control by-laws.

Discussion with municipal governments around the issue of smoke free outdoor spaces. These efforts support one of our mission focuses to reduce incidences of cancer.
1.Advocated provincial government for full implementation and expansion of the Ottawa Model for Smoking Cessation Program into the two provincial hospitals as well as community hospitals across PEI. These efforts support smoking cessation which serves to reduce the incidence of cancer.          2.Advocated the provincial government for legislation to ban indoor tanning for youth under 18 years of age. These efforts support prevention/reducing incidence of cancer.                                    3. Advocated the provincial government for implementation of a catastrophic drug program. Theses efforts serve to both reduce mortality rates and enhance the quality of life for those living with cancer. 4. Advocated various municipalities across PEI to implement smoke free policies. These efforts support prevention and smoking cessation which serve to reduce incidence of cancer.

-Advocated for legislative ban on artificial tanning for individuals under the age of 18 (currently has received Royal Assent).                -Advocated amendments in the NL Prescription Drug Program to add NRTs and prescription smoking cessation medicines for low-income residents of the province.                                              -Continued to take a lead role in the Provincial Cancer Control Advisory Committee. Mandate is to work on priorities for action, monitor progress and develop and implement an evaluation plan for the Provincial Cancer Control Policy Framework.                                      -Began work on an advocacy campaign focusing on improved access to financial support for travel needs of people living with cancer. This campaign was developed from the work of the Atlantic Canada Oncology Network (ACON) which CCS-NL is a part of.

Involves Cemetery – operations in East Farnham QC – 300+ interments since 1900.  Open to all denominations.

“Hosted ““Take back the Night”” March which is a March for safety for women while walking unescorted down the Street.”

Pétitions, cartes postales, manifestation, entretien avec bureau d’un ministres et envoi de documents, production d’un journal interne pour informer, kiosques, internet, ateliers, représentations.

Représentations auprès des instances publiques pour faire changer certaines lois, règlements et programmes afin de faciliter la vie aux personnes vivant avec une déficience motrice.                              -Ateliers, cours, séances d’information et comité de travail pour conscientiser et favoriser l’inclusion sociale des membres de l’organisme, ce qui leur permettra de défendre leurs droits et de revendiquer de meilleures conditions de vie.

– Regroupement des Auberges du Coeur du Québec (RACQ) sur le conseil d’administration, au comité défense des droits et au projet d’action collective Rassemblement de la jeunesse citoyenne.  Essentiellement ces 3 instances oeuvrant à la défense des droits des jeunes et des organismes communautaires autonomes.                                            – Table de concertation jeunesse Rosemont.  Peu d’activité politiques mais, lorsqu’il y en a, on parle de défense de droits des jeunes.          – Comité BRIC : Comité qui travaille au développement du logement social dans Rosemont et qui milite en faveur du maintien et du développement des programmes reliés au logement social.  Cette mission en lien avec nos activités d’hébergement de jeunes en difficultés et de défense de leur droit au logement.

One of our objectives as a charity is to protect and preserve wildlife.  We encouraged people to:  1. Contact Ontario politicians and express opposition to new exemptions which weaken the Endangered Species Act.  2. Attend City of Kitchener committee and council meetings to support the acquisition and preservation of the Hidden Valley Natural Area.  3. Contact Ontario politicians to express support for the Region of Waterloo’s appeal of a Ontario Municipal Board ruling and to ask the province to limit the power of the OMB.  The Region’s official plan, which provided firm limits to urban sprawl into the countryside, had been over-ruled by the OMB.

Activités politiques et collectives afin d’améliorer les conditions de vie des femmes. Défendre les droits et intérêts des femmes. Les activités sont non-partisannes.

Envoi de lettres, petitions et autres envoyées aux gouvernements fédéral et provincial pour dénoncer les coupures à l’aide sociale, les augmentations de tarifs des services publics et les modifications à l’assurance-emploi.  Augmentation du financement des organismes communautaires.

Participation ponctuelle aux revendications auprès du MSSS pour rehaussement du financement à la mission globale dans le but d’obtenir un financement adéquat pour la réalisation de la mission.

The Co-op is a member of the Independent Media Arts Alliance (IMAA), a non-profit umbrella group consisting of film, video, audio and new media arts organizations across Canada.Biennially, the IMAA hosts a national conference in a different region of Canada. Panels, workshops and keynote speakers are a part of a national conference that educates and provides rare networking opportunities for those involved in the media arts spread out across the country.

Signer et fait signer par nos membres et allies la petition je tiens à ma communauté je soutiens le communautaire                         Dépôt collectif de notre demande de financement (organis mes communautaires de Lanaudière).                                        Investir la C.A. de l’Agence de Santé et des Service Sociaux de Launaudière afin de lui faire connaître la situation et les besoins des organismes communautaire
Participation à la campagne nationale pour un meilleur Programme de soutien des organismes communautaires
Lettres d’appui et pétitions: détournement des pensions alimentaires, accessiblilité à l’aide juridique.
Aucun don de la part de l’organisme.                          Activités consistent à faire des représentations auprès des ministères concernés pour modifier les lois/règlements affectant négativement les asthmatiques et allergiques ou pour faire adopter lois/règlements favorables, comparables à ce que d’autres provinces ou nations ont adopté pour leur population.

1. Staff time advocating for amendments to the Criminal Record Review legislation to allow for safe and efficient processing of volunteers, as part of our mandate to promote volunteerism
Community Links acts as the Nova Scotia Division of Canadian Pensioners Concerned, and through this affiliation is a member of the Group of IX, the advisory committee on seniors issues to the Nova Scotia Government.  We advocate on behalf of seniors and do occasional workshops for seniors’ groups on how to advocate for change within their communities.  This past year, we sent a message to municipal candidates about what makes an age friendly community; through the Group of IX, we advocated for the establishment of a Dental Officer of Health in Nova Scotia; we supported the effort to have a post-fracture screening program for osteoporosis in the province; we wrote a letter of support asking for handrails to be installed in the Halifax Metro Centre.  Our involvement in political activity is minimal, and always related to seniors’ well-being.


Action Alerts issued to members to ask Government to stop logging in the Castle.                                              Action Alerts issued to members to ask Government to permanently protect the Castle Watersheds.                                    Media Releases to bring awareness of potential environmental threats to the Castle.                                            Rally held to protest further logging in the Castle.                                                                  All the actions meet the CCWC’s objectives to address threats to the integrity of the Castle and to gain permanent protection as put forth in our Society Objectives.
Membre de regroupement des CPE Mauricie et Centre-du-Québec (RCPE 04-17) et de l’association québecoise des CPE (AQCPE) 2 organismes sans but lucratif de soutien et défense des intérêts des CPE.
Aucune activité politique autre que support par pétition des mouvements de contestation de projet de loi ainsi que de participer, via notre regroupement provincial à des commissions parlementaires.

Advocacy in support of a bill to make it easier to ship lower-priced generic drugs to poor countries.                                This would make needed AIDS medications more easily available to those who need them.

Board Directors advocated/campaigned to retain funding government funding and awareness for the need for services provided by organization.

The Windsor Workers’ Education Centre supported a group of Vietnamese workers in defending their rights against an employer.  This included a support rally for these workers, a writing campaign to educate the public about wage theft, and working closely with the Ministry of Labour to ensure the workers ESA claims were filed properly and monitoring payments owed to the employees.  The work noted above was undertaken by volunteers of the organization.  No gifts were made to political parties.

1) Reinstate separate line item for public library funding in provincial budget.                                              2) Reinstate community access program grants to libraries (federal)


“Contribution financière et récoltes de signatures de pétition dans le cadre de la campagne nationale ““Je tien à ma communauté; je soutiens le communautaire”“. Nous avons recueilli l’appui de la population et avons sensibilisé la population afin de déposer une pétition à l’Assemblée Nationale pour le comté de Portneuf afin que le gouvernement investisse pour rehausser le financement à la mission des organismes communautaires du Québec.        C’est lié directement à nos activités de bienfaisance car dans notre mission nous avons le volet”“empowerment-implication citoyenne”” qui vise à ce que les jeunes prenne en main leur rôle de citoyen et prenne du pouvoir dans leur vie de futur adulte.”
Aucune activité politique et aucun don remis àdes donnataires reconnus

The NCES’ purpose is to promote sustainable living and protection of the natural environment in the North Columbia region. In keeping with this purpose, the NCES voiced opposition to Enbridge’s Northern Gateway Pipeline proposal and Bill C-38 that weekend environmental protection legislation at the federal level. The NCES is also concerned with the lack of public input, consideration of cumulative impacts and effective oversight and enforcement by the BC Ministry of Forests, Lands and Natural Resources Operations with a focus on local projects such as gravel pits and independent power projects. Our sustainable living purpose also lead us to suggest a local bylaw similar to ones in place in other municipalities regarding keeping backyard chickens to promote and further food security.

Campagne de fax, pétition, campagne de lettre d’appui, rencontre avec le député pour les enjeux sociaux (discution), mobilisation

Participation à la Fête internationale des travailleurs et des travailleuses(dénonciation des impacts des hausses de tarification et de la privatisation des services publics sur les personnes les plus pauvres du Québec); participation à un pique-nique en solidarité avec les étudiants et étudiantes (dénonciation de l’appauvrissement des personnes les plus pauvres-complication du retour aux études pour les personnes assistées sociales); participation à un rassemblement de la Coalition pour la justice sociale afin de rappeler les promesses électorales du gouvernement du Québec (abolition du détournement des pensions alimentaires pour enfants à l’aide sociale); participation à un rassemblement du FRAPRU pour dénoncer la politique du gouvernement fédéral en matière de logement social (difficultés de logement pour les personnes assistés sociales); participation à la campagne contre le détournement des pensions alimentaires pour enfants à l’aide sociale du FCPASQ (envois de lettres et de fax – rencontres avec la ministre Agnès Maltais-rassemblement); participation à un rassemblement contre les coupures à l’aide sociale et campagne de signature d’une pétition (dénonciation des changements apportés au règlement de la Loi sur l’aide aux personnes et aux familles).

The Foundation made a donation to Reserves 2000.  Reserves 2000 is a lobby group concerned with the security and defence of our Country.      Reserves 2000 keeps in contact with the Government and DND regarding changes etc effecting the contribution of the Canadian Reserves and Militia as a viable component of Canada’s Armed Forces.

Participation à la consultation du comité sur l’environnement et le développement durable de la chambre des communes sur le plan de conservation national. Cette consultation concerne la conservation de la biodiversité au Canada et est donc directement liée à notre fin de bienfaisance qui est de protéger la biodiversité dans le sud du Québec.

Nous n’avons aucune activité politique et ne donnons à aucun organisme dont les activités sont politiques.

Alternative Naissance a participée à une consultation sur la plate-forme de revendications communes organisée par le Regroupement des organismes communautaire de Montréal.                                    Alternative Naissance a participé aux activités du regroupement, notamment en invitant ses membres à participer à des appels à l’action.

“NLEN educates the public about environmental protection. It helps if laws are clear and changes to them are debated publicly. We joined similar groups in a short rally objecting to changes being ““hidden”” in omnibus budget bills.”

-Demande de renouveller les subventions fédérales des 127 000 logements sociaux du Québec fondés avant 1994                             -Demande d’un nouveau programme de HLM                         -Demande d’investissement dans le logement social au fédéral/provincial/municipal

The charity conducts activity with the purpose of education workers in their political, social and labour rights.  For the most part this educational activity deals with existing rights and their application. Inevitably, there is some evaluation of these rights and their application, but this is by no means a major focus of the educational activity.